Hannah Bilgeri MA ist Pastoralassistentin in Ausbildung in der Pfarre Bruder Klaus in Dornbirn Schoren.
Die italienische Bischofskonferenz änderte die italienische Übersetzung 2018 in: „Lass uns nicht in Versuchung geraten.“
Allerdings ist das im deutschen Sprachraum umstritten, da der griechische Originalbibeltext dieser Übersetzung nicht entspricht, wie der Leiter des Bibelwerks der Diözese Linz, Franz Kogler, argumentiert.
Er schreibt: „Die Sprache und die Bilder der Bibel sind nicht aus unserer Zeit und bedürfen nicht selten einer Erklärung, damit wir sie nicht zu sehr an der ursprünglichen Aussage vorbei verstehen.“ Als alternatives Denkmuster, ohne Änderung des Wortlauts, schlägt er vor: „Lass unser Vertrauen zu dir nicht erschüttert werden; gib uns die entsprechende Widerstandskraft in der Versuchung, um dir treu zu bleiben.“

Hannah Bilgeri MA ist Pastoralassistentin in Ausbildung in der Pfarre Bruder Klaus in Dornbirn Schoren.
Turmeremitin Birgit Kubik berichtet über ihre Woche in der Türmerstube hoch oben im Mariendom Linz >>

Die KIRCHENZEITUNG bietet vielfältige Angebote für Pfarren:
Jetzt die KIRCHENZEITUNG 4 Wochen lang kostenlos kennen lernen. Abo endet automatisch. >>